Хотя сейчас поток эмигрантов из России несколько ниже, чем в 90-е, проблема культурной адаптации в чужой среде по-прежнему актуальна. Для тех, кто уже уехал в другие страны или всерьез об этом думает, «Теории и практики» опубликовали главу из книги писательницы и журналистки Оксаны Корзун «Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине».

Оксана Корзун, давно живущая в США, не только собрала советы иммигрантов из разных стран, но и изучила научные исследования на эту тему. В частности, она пишет о кривой адаптации, которую предложил в 1954 году канадский антрополог Калерво Оберг. На этой кривой расположены четыре стадии принятия новой страны. Часть может быть пропущена или не достигнута — в зависимости от уровня образования, ожиданий, разницы культур.

На первом этапе, названном Обергом «туристическим», эмигрант ощущает эйфорию от удавшегося переезда и больше сосредоточен на приятных впечатлениях, чем на критическом восприятии новой среды. Этот комфортный период длится от нескольких дней до шести недель.

Следом идет «холодной душ» — этап постепенного разочарования, когда бытовые проблемы провоцируют ностальгию по родине. Как считает Оксана Корзун, именно на этой стадии человек может начать сомневаться в сделанном выборе: «Это выливается в сознательные попытки уменьшить общение с другими людьми, изолироваться, появляется разочарование в выборе страны и вообще в переезде».

Как следствие — тяга к бывшим соотечественникам, нежелание учить новый язык и усиление языкового барьера.

Большинство психологов видят здесь «дно» эмигрантского кризиса. Корзун считает, что пережить этот этап наиболее сложно: «Процесс адаптации требует серьезного пересмотра взглядов на жизнь, меняет человека изнутри как личность».

Однако, если верить графику адаптации, у тех, кто смог серьезно изменить себя, получится перейти к следующем этапу — приспособления. Здесь человек начинает понемногу решать свои проблемы, заводить новые знакомства и даже с юмором относиться к своей ситуации: «Эмигрант постепенно находит новые возможности для реализации, мир вокруг больше не кажется таким безысходным и непонятным».

Наконец, на последней стадии, названной Обергом «бикультурализмом», эмигрант уже полностью адаптирован в новой среде и легко взаимодействует с другими людьми, принимая как положительные, так и отрицательные стороны этой страны, уже не сравнивая ее с родиной. Тем самым, по мнению Корзун, он внутренне обогащается: «Человек впитал в себя две культуры, повышая тем самым свою самооценку, у него появляются силы двигаться дальше и делать больше».

Чтобы приблизиться к главному, последнему этапу, можно еще до отъезда начать «преадаптацию», изучая язык, культуру и историю новой страны.